

流調員接近凌晨5點仍在酒店繼續(xù)工作。
福州晚報記者 陳丹 通訊員 詹文青 李碩/文 市疾控中心供圖
去過哪些地方,有多少密切接觸者、次密切接觸者……新冠病毒感染者的這些重要信息,都來自一群特殊的“福爾摩斯”——流調員。在莆田,國家、省、市、縣聯(lián)合流調組中,一群來自福州的“福爾摩斯”正夜以繼日調查,和病毒賽跑。
流調員要在龐大的數據鏈條下,在一串串名單和一個個看似無關聯(lián)的信息碎片中,像偵探一樣逐一摸排,溯源追蹤,以最快的速度發(fā)現(xiàn)密接和次密接人群,梳理密接和次密接人員的信息,采取相應措施,盡早控制疫情蔓延。
“流調需要24小時有人值守,越快核查出所需信息,疫情可能傳播的鏈條就越短。”福州流調突擊隊二隊隊長、市疾控中心醫(yī)師黃若酩說。
無數次的電話,無數次的詢問,讓流調員們“嗓子冒煙”。回到酒店,他們還會繼續(xù)瀏覽流調信息,休息時手機鈴聲音量調到最大,不錯過任何一條信息。黃若酩說,隊友們沒有任何抱怨,而是盡可能壓縮自己的休息時間。
莆田為每支流調突擊隊配備了一兩名本地醫(yī)務人員,共同參與流調工作,當好翻譯。
在馬尾疾病預防控制中心工作的莆田仙游人黃婷婷,此次作為流調員回到家鄉(xiāng)抗疫。她有語言優(yōu)勢,不僅不需要翻譯,還有效緩解了流調組本土語言、風俗、人文不通等問題。
“因為家里有老人,一名密切接觸者不想集中隔離,不愿說出行動軌跡。我立刻用本地話和他溝通,說我也是仙游人,從福州過來,沒有去見過我的父母,家里還有3歲的女兒,疫情面前我們每個人都要擔起責任。”黃婷婷告訴記者,由于是老鄉(xiāng),溝通起來更親切,最終這名密切接觸者同意集中隔離。
遇到不會說仙游話的工作人員,黃婷婷也會過去幫忙溝通協(xié)調,大大提高了工作效率。
提到目前在仙游生活的父母,這名奮戰(zhàn)在抗疫一線的“女將”哽咽了:“仙游有我最愛的人,希望疫情早點結束。”