

600多年前,鄭和七下西洋時(shí),,眾多長(zhǎng)樂(lè)鄉(xiāng)親跟隨而去,,他們出沒(méi)風(fēng)浪,歷盡艱辛,,留下了許多航海故事,,福州、長(zhǎng)樂(lè)的地方方言記載了當(dāng)年他們的事跡,。但由于年代久遠(yuǎn),,這些與鄭和下西洋有關(guān)的方言,在流傳中走樣變義,,與原意相去甚遠(yuǎn),。今天,我們溯源追本,,可以窺見(jiàn)當(dāng)年長(zhǎng)樂(lè)鄉(xiāng)親追風(fēng)踏浪的英姿,。
“洋當(dāng)池,霧里去”
“洋當(dāng)池,,霧里去”,,這句俗語(yǔ)現(xiàn)在福州人經(jīng)常說(shuō),,意是“差不多,過(guò)得去”,。最常見(jiàn)是派工時(shí),,派工者會(huì)問(wèn)接受活計(jì)的人:“怎么樣,干得了嗎?”接工者會(huì)謙遜地說(shuō):“洋當(dāng)池,,霧里去,。”
據(jù)說(shuō),,當(dāng)年鄭和在長(zhǎng)樂(lè)招募水手民梢時(shí),,都告知他們,此去要過(guò)風(fēng)狂浪高的大洋,,要去天涯海角的蠻荒異域,。但長(zhǎng)樂(lè)鄉(xiāng)親毫不畏懼,報(bào)名應(yīng)征,。鄭和前三次下西洋最遠(yuǎn)處是印度半島的西南部的“古里”,。返航歸長(zhǎng)樂(lè)后,人們都贊揚(yáng)水手民梢們藝高膽大:“洋當(dāng)池,,古里去”,。
經(jīng)過(guò)數(shù)百年流傳,“洋當(dāng)池,,古里去”變成了“洋當(dāng)池,霧里去”;原意是稱(chēng)贊英雄主義,,變成了謙遜之辭,。
“犀猊碰著砂”
“犀猊”,福州方言是指一個(gè)人待人處事謹(jǐn)慎小心,,講究細(xì)微,。“犀猊碰著沙”這句俗語(yǔ),,指一個(gè)人慎小謹(jǐn)微,,竟然會(huì)在吃飯時(shí)讓沙子磕著牙齒,喻比再小心仔細(xì)也會(huì)有意外,。
這句俗語(yǔ)也與鄭和下西洋有關(guān),。傳說(shuō),鄭和下西洋返航時(shí),,從非洲帶回了一頭獅子,,關(guān)在專(zhuān)門(mén)用來(lái)運(yùn)送馬匹的馬船的船艙里,派了兩個(gè)長(zhǎng)樂(lè)民梢去飼養(yǎng),。這兩個(gè)民梢過(guò)去只見(jiàn)過(guò)官衙門(mén)口的石獅,,面對(duì)張牙舞爪的真獅,,十分恐懼。同船的水手告訴他倆:獅子只怕犀牛和狻猊,,你倆可以?shī)y扮成犀牛和狻猊,,獅子就服貼了。于是,,他倆就妝扮成犀牛和狻猊下到船艙給獅子喂食,,獅子果然不敢張狂。
一段時(shí)間過(guò)去,,獅子慢慢識(shí)破這犀牛和狻猊是假冒的,,而妝扮犀猊的民梢也漸漸地放松了警惕,終于有一天命喪獅口,,釀成慘禍,,長(zhǎng)樂(lè)水手于是感嘆:“犀猊碰著獅”真是無(wú)可奈何。這句話(huà)流傳下來(lái),,演化成“犀猊碰著沙”,。
“七溜八溜,不如福州”
相傳,,鄭和船隊(duì)到達(dá)溜山國(guó)(今馬爾代夫)洋面時(shí),,發(fā)生險(xiǎn)情,一些船被死水粘吸沉沒(méi),。鄭和便派長(zhǎng)樂(lè)人忠武尉黃參帶領(lǐng)一隊(duì)由長(zhǎng)樂(lè)人和福州人組成的小分隊(duì)前往探險(xiǎn),,開(kāi)辟航道。黃參等人在探險(xiǎn)中也遇險(xiǎn)落水,,被溜山國(guó)的人救上岸,。
后來(lái),鄭和船隊(duì)在溜山國(guó)向?qū)У闹敢?,安全通過(guò)危險(xiǎn)海域,,造訪了溜山國(guó)。而黃參等人因溺水染病需要療治,,只好留在溜山國(guó),,等船隊(duì)返航時(shí)才隨船回國(guó)。
黃參等人病愈后,,便考察起溜山國(guó),,發(fā)現(xiàn)這個(gè)有3000多個(gè)島嶼的島國(guó),只有沙溜,、人不知溜,、起來(lái)溜、麻里奇溜,、加半年溜,、安都里溜,、加加溜和官塢溜等8個(gè)島嶼有人居住。沒(méi)有多久時(shí)間,,黃參等人就把這8個(gè)島嶼考察一遍,,發(fā)現(xiàn)居民稀少,且不懂耕種,,多討小海為生,,生活艱苦,于是都感慨:“七溜八溜,,不如福州”,。這句俗語(yǔ)后來(lái)流傳甚廣,且沒(méi)有變義,。如今,,海外福州鄉(xiāng)親思鄉(xiāng)時(shí),仍經(jīng)常說(shuō)“七溜八溜,,不如福州”,,表現(xiàn)了熾熱的念鄉(xiāng)愛(ài)鄉(xiāng)之情。(曲溪)