

福州新聞網(wǎng)9月5日訊(福州晚報(bào)記者 翁宇民/文 陳暖/攝)昨夜,,德國(guó)新科隆愛樂樂團(tuán)亮相海峽文化藝術(shù)中心,給榕城愛樂者帶來了一場(chǎng)精彩的演出,。其中,,最令聽眾們印象深刻的是以牛郎織女故事為藍(lán)本的新作《七夕交響詩(shī)》。這一交響詩(shī)跟隨德國(guó)新科隆愛樂樂團(tuán)進(jìn)行首次世界巡演,,福州聽眾也成為最早的一批聆聽者,。
《七夕交響詩(shī)》是一首以牛郎織女故事為藍(lán)本,以奏鳴曲式為基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的單樂章交響詩(shī)作品,。作曲家選擇抒情的長(zhǎng)笛表現(xiàn)牛郎織女熱戀時(shí)的纏綿,,以獨(dú)奏的雙簧管表現(xiàn)這對(duì)愛人被迫分離的痛苦,并以大提琴和小提琴的映襯表現(xiàn)鵲橋相會(huì)的動(dòng)人一幕,。在這部作品中,,甚至直接加入了秦觀創(chuàng)作的宋詞《鵲橋仙》,由女高音歌唱家薛康妮用漢語(yǔ)演唱,。這種中西文化的交融令昨夜的觀眾得到了一種全新的,、特別的體驗(yàn)。
安德魯·韋伯-米切爾接受采訪,。
昨日,,《七夕交響詩(shī)》的作者,當(dāng)代英國(guó)作曲家,、音樂教育家安德魯·韋伯-米切爾接受了本報(bào)記者的采訪,。他說,非常高興來到福州,,看到自己的作品在這個(gè)美麗的劇院中演出,。他在中國(guó)很多年,一直希望能找到一個(gè)方法表達(dá)對(duì)中國(guó)的愛,。牛郎織女是一個(gè)很好的,,可以用音樂表達(dá)的故事。他做了很多的研究,,最終用《鵲橋仙》這首宋詞來譜寫音樂,。他希望聽眾可以從中感受到古典音樂與中國(guó)宋詞結(jié)合的美。他還特別說道:“福建有很多華僑,,全世界有很多福建人,,我希望他們能從這個(gè)作品中想到他們的故鄉(xiāng),為中國(guó)的文化而驕傲,?!?/p>
昨夜演出的德國(guó)新科隆愛樂樂團(tuán)是今年海峽文化藝術(shù)中心迎來的又一支古典音樂“夢(mèng)之隊(duì)”。樂團(tuán)在1997年至1999年間與英國(guó)小提琴大師奈吉爾·肯尼迪合作,,也因此被古典音樂界認(rèn)可為出眾的管弦樂團(tuán),。樂團(tuán)憑借著他們令人興奮的個(gè)性化表演風(fēng)格,,吸引了無數(shù)聽眾,享譽(yù)40載,。
昨夜,,樂團(tuán)指揮沃克爾·哈爾通、小提琴手伊麗莎白·巴索夫-達(dá)許凱雅亦成為場(chǎng)上觀眾聚焦的明星,。樂團(tuán)三度返場(chǎng),,在福州觀眾熱烈的掌聲中結(jié)束了演出。