www.亚洲精品在线|金瓶梅女主角|55av在线观看|麻豆影视文化传媒软件|欧美午夜日韩一区二区三区电影|91国产精品麻豆视频|亚洲av色综合|91制片厂李琼下载|9277仙踪林果冻传媒|国产91色在线,免费,精品久久久香蕉免费精品视频,全网吃瓜在线,i社3d漫画酒店猎杀小萝莉2

電腦版
您的位置: 長樂新聞網(wǎng) >> 人文概況 >> 正文

長樂劉姓青年,,日本彭城家族老祖,誕生于海絲之路的翻譯世家

http://duobangwang.com  2014-12-24 16:10:23   來源:掌上長樂  【字號

  明萬歷年間,,一位劉姓文人從長樂前往日本,,以家族堂號“彭城”為日本姓氏,由此誕生一個翻譯世家,。

  翻開日本歷史,,“彭城宣義”之名常見諸史料。

  彭城宣義,,日本唐通事,,他與父親、兒子,、孫子,、曾孫……形成了日本歷史上最著名的中文翻譯世家之一,這個家族是依福州通向日本的海上文化絲路而生而成的,。

  彭城宣義本來姓劉

  彭城宣義本姓劉,,父親叫劉一水。劉一水生于書香之家,,幼承庭訓(xùn),,飽讀詩書,能文工詩,,但屢試不中,。明萬歷四十六年(1618年)移居日本長崎,娶日本女子高原氏為妻,,生子劉宣義,。劉一水為使自己的子子孫孫永遠記住自己是中國人,而且姓劉,,是大漢皇帝劉邦的后人,,遂以“彭城”為姓氏。

  彭城是中國古縣名,,相傳堯封彭祖于此,,為大彭氏國。歷史上的彭城郡,,統(tǒng)轄范圍大致包括如今江蘇省徐州市,、沛縣東南部及邳縣西北部,,安徽濉溪縣東部以及山東微山縣一帶。因劉邦祖籍地為豐縣,,起家于沛縣,,而豐縣和沛縣后來都屬彭城郡,所以天下劉氏莫不以彭城為自己的祖籍地,,故稱為彭城劉氏,。彭城也就歷來被視為劉姓的正宗郡望,宋代以后更成為天下劉姓的統(tǒng)一郡望,。

  正因如此,,劉一水以此為自家姓氏,希望子孫永遠記住自己的根在中國,。

  彭城宣義家在長樂二劉村

  在史書中不難發(fā)現(xiàn),,介紹劉一水、彭城宣義時多指出他們是長樂人,,有的書還標(biāo)明他們是籌港人,。

  籌港在哪?記者在長樂調(diào)查海上絲綢之路歷史文化遺存時,了解到長樂有一地舊稱“籌港”,,細查之下,,得知被稱為“籌港”之地即是籌峰山下的潭頭港,潭頭港古名為“籌港”,。

  籌峰山位于長樂市潭頭鎮(zhèn),,潭頭鎮(zhèn)內(nèi)有一個二劉村,村民全部姓劉,。二劉村臨江,,古稱“籌峰境”。

  二劉村劉氏,,為肇基福州鳳崗劉氏始祖劉存之后,。劉存,字一心,,號淮叟,,彭城劉氏十七世裔孫,,生長于河南光州固始縣,,唐僖宗中和元年(881年)中原大亂,烽煙四起,,劉存率子侄輩一同避地入閩,,于僖宗文德元年至昭宗龍紀(jì)元年(888年~889年)經(jīng)廣東潮陽抵漳浦,昭宗景福二年(893年)抵福州,,天祐元年(904年)遂遷鳳崗,,即今天倉山區(qū)劉宅村,。自此,鳳崗劉氏在這里繁衍生息,,后來其中一支子孫遷至長樂二劉村,,二劉村古屬方安里,得名與朱熹有關(guān),。

  宋慶元年間(1195年~1200年),,著名理學(xué)家朱熹因“慶元黨案”,避難于二劉村后山,,村中劉砥,、劉礪兄弟聞之,上山拜其為師,,后同登進士榜,,蜚聲儒林。

  走進潭頭鎮(zhèn),,尋找劉一水學(xué)習(xí),、生活的遺存。村中央的劉氏大宗祠,,始建于宋乾道年間,,劉一水從小就跟隨長輩來此祭祖,他娶了日本女子后,,曾攜妻隨商船回村,,來到宗祠祭祖。每生一個兒子,,他都帶回長樂,,來到祠堂認(rèn)祖歸宗。宗祠有兩口明朝古井,,劉一水每次從日本回來祭祖,,都在祠堂外設(shè)席會親,用的就是這兩口井的水?,F(xiàn)在右邊井水只能用來洗衣沖地,,左邊井水仍能飲用。

  距離祠堂百米,,即是村中塾館——勤有堂,,建于明代初年,劉一水曾在此讀書,。住在勤有堂旁邊的劉老伯說:“我們祖宗講究勤奮讀書,、勤奮做事才能豐衣足食,所以塾館取名‘勤有堂’,?!?/p>

  二劉村后山有晦翁巖,,至今保存著劉砥兄弟跟隨朱熹讀書的“朱劉講席”,明朝鄭和七下西洋時,,曾在此建文峰書院,,期待二劉村文風(fēng)浩蕩。劉一水曾在此讀書,。

  當(dāng)年劉一水往返日本登船出發(fā)的籌港,,至今仍存,有4座碼頭,,最大可停泊500噸駁船,,可同時供20艘10噸~20噸和4艘50噸船停靠,。

  都說時勢造英雄,。明萬歷三十一年(1603年),日本德川幕府建立,,開啟日本歷史上的江戶時代,。此后,長崎作為唯一的對外貿(mào)易港,,成了日本與外界接觸的唯一正式門戶,。江戶時代日本的豪門貴族、富商和百姓對中國生絲,、綢緞,、糖類、書籍的需求不斷增長,,中日民間貿(mào)易極為活躍,,福州特殊的地理位置與悠久的航海傳統(tǒng),使福州商幫成為與日本貿(mào)易的四大商幫之一,,而福州商幫中主要由長樂人,、福清人和閩侯人組成。因此,,需要大量既懂日文又懂中文,,還會說福州話的翻譯人員。長樂潭頭劉一水家族,,因此成為長崎貿(mào)易中的唐通事世家,。

  唐通事是日本江戶時代長崎貿(mào)易中對從事漢譯人員的通稱,其職務(wù)是多方位的,,不僅是翻譯官,、外交官和商務(wù)官,,還是華僑領(lǐng)袖及華人事務(wù)管理官,。

  劉一水因為是書生,,有見識,遇事沉著果斷,,且頗有語言天賦,,到日本不久就學(xué)會了日本話。從福州到日本的商船,,需要與日本政府當(dāng)局,、商人溝通,多委托他去幫忙,,后來他被長崎當(dāng)局任命為唐通事,。

  根據(jù)目前查到的史料,劉一水家族至少四代皆為長崎知名唐通事,。當(dāng)時長崎唐通事是世襲的,,退休后每月依然可以領(lǐng)到津貼。

  劉一水是二劉村劉氏長崎唐通事家族第一代唐通事,,他娶日本女子高原氏為妻,,生子彭城宣義,中文名劉宣義(1635年~1695年),,字耀哲,,號東閣。史料記載:劉宣義“天資明敏,,最善華音,,方言土語無不通曉”,18歲時被選為“清館譯司”,,27歲時被長崎當(dāng)局委任為唐通事,,做翻譯“四十余年無一過失,子孫襲職至今”,。劉宣義的兒子也是一位出色的唐通事,,他的日文名為彭城善聰,中文名為劉善聰,,字士明,,號素軒,襲職大通事,。他退休后,,其子接班,也頗為知名,。

  在中日交流中作出貢獻

  劉一水家族以彭城宣義最著名,,他是當(dāng)時日本最著名的中國語言學(xué)家。史料記載:“在貞亨,、元祿年間最為著名,,即使方言土語,,也無不通曉。所以凡是想學(xué)唐音漢語的學(xué)者文人,,都來到長崎向他們請教,。”彭城宣義不但將中國古典名著通過商船帶到日本,,還經(jīng)常用日文向日本各階層講述中國古典故事,,激起日本人學(xué)習(xí)中文的興趣,“從而促使《水滸傳》,、《紅樓夢》,、《金瓶梅》等小說在日本讀書界流行起來,不僅直接或間接對日本文學(xué)產(chǎn)生影響,,還在學(xué)術(shù)上形成了所謂的長崎派,,主張直讀唐音?!?/p>

  包括劉一水家族在內(nèi)的唐通事,,還是日本中文教育的先驅(qū),正如許多從日本各地跑來向彭城宣義學(xué)習(xí)漢語一樣,,唐通事通過持續(xù)不斷的漢語教學(xué),,直接在中日文化交流方面發(fā)揮作用。由于唐通事精通漢語,,他們首先要承擔(dān)對各級唐通事子女的中文教學(xué)工作,,定期考查,以備人才選拔,。當(dāng)時唐通事常在長崎開設(shè)學(xué)校,,劉一水父子也曾長期開設(shè)唐通事學(xué)校,專門教中國語言文學(xué),,并廣收門徒,,日本文化史中的“長崎派”因此形成。日本歷史把江戶時代唐通事從事中文教育的階段稱為“唐話時期”,,當(dāng)時他們使用的“唐話”主要有福州口音,、南京口音和漳州口音。唐通事學(xué)校采用中國傳統(tǒng)的私塾啟蒙教育方式,,初級階段教學(xué)內(nèi)容以《三字經(jīng)》,、《大學(xué)》、《論語》,、《孟子》,、《詩經(jīng)》為主。這一傳統(tǒng)延續(xù)到日本明治維新時期。

  明清時期,,福州刻書業(yè)十分發(fā)達,,長樂二劉村劉氏家族不但將大量中文圖書通過商船帶到日本,還將福州刻書工匠帶到長崎,,在那里刻書銷售。